Categories
Del Mar Fácil Imprescindibles Italia

Pasta negra de sepia con salmón

P1100199P1100200
El jueves me voy a Perú así que esta ha sido una comida de despedida. Despedida de hacer una comida rica en casa ya que en lo que me queda de tiempo antes de irme poca cosa y despedida de receta para el blog ya que por un par de semanas no postearé nada. Así que os dejo con este plato de pasta muy fácil de preparar y que queda muy bien, casi parece que hemos trabajado mucho y todo!

Esto es simple. La base es una pasta negra de sepia (esto se compra hay marcas muy buenas italianas que las venden), un par de lomos de salmón, mantequilla y huevo y voilà!

Ingredientes

  • 300grs de pasta negra de sepia
  • 2 lomos de salmón con piel
  • 2 dientes de ajo
  • 1 huevo
  • mantequilla
  • sal
  • pimienta
  • romero fresco
  • queso parmesano

Muy simple. Lo primero que hacemos es cortar el salmón en dados dejando la piel de uno de los lados. Picamos los ajos en trocitos y en una sartén ponemos un poco de mantequilla. Doramos los ajos y los dados de salmón sellando bien todos sus lados. No hay que sobre cocer el salmón, es mejor que se quede firme. Ponemos un poquito de romero fresco, una pizca de sal y lo retiramos.

Luego hacemos la pasta… seguir las instrucciones del paquete para pasta al dente. Mientras se hace la pasta ponemos el huevo en un cuenco y lo batimos ligeramente.

En cuanto la pasta esté lista y escurrida la ponemos en el plato y con la pasta caliente añadimos (en el plato) un trocito de mantequilla, mitad del huevo (esto es para dos platos), sal y pimienta, mezclamos bien la pasta con la mantequilla y el huevo. El calor de la pasta cocerá el huevo así que es importante que la pasta esté bien caliente y mezclarlo bien. Por encima ponemos el salmon con los trocitos de ajo y un poco de queso parmesano.

Listo. Más fácil imposible. Esta receta se basa en el principio de la carbonara auténtica que se prepara en el plato pero con esta variación queda completamente diferente!

P1100194P1100197

Categories
Del Mar Fácil Imprescindibles Italia

Lasaña de atún y berenjenas

P1100029
P1100020[tp lang=”es” only=”y”]Ultimamente ando necesitada de comer pescado, no sé a que se debe, será que se acerca el calor y mi espíritu costero me indica de que es hora de mirar al mar o que simplemente estoy baja de alguna cosa químicamente… probablemente lo segundo. Así que ando de atunes a caballas a ceviches todo lo que puedo y este fin de semana ha tocado una lasaña de atún, es la primera vez que la hago de atún y me parece que se va a repetir bastante.[/tp]

[tp not_in=”es”]Lately I feel in need to eat fish, I don´t know why. Maybe it´s summer approaching and my coastal spirit indicating me it´s time to look towards the sea or maybe I’m just down on something chemically… probably the latter. So I’m a wondering through mackerel and tuna to ceviches and everything I can get my hands on. This weekend it´s been tuna lasagne, is the first time I´ve made it but I think I will be repeating it a lot.[/tp]

[tp lang=”es” only=”y”] Ingredientes

  • 1 paquete de lasaña (que no necesite pre cocción)
  • 1 lata de tomate natural triturado
  • 2 dientes de ajo
  • 1 cebolla blanca
  • 1 ramita de albahaca
  • Queso mozarella en lonchas
  • Queso rallado para fundir (mezcla de mozarella y emmental o gouda)
  • sal
  • pimienta
  • vinagre balsámico
  • 3 latas de atún al natural de las pequeñas
  • 1 berenjena grande
  • Aceite de oliva virgen
  • 1 cucharadita de azúcar

[/tp]

[tp not_in=”es”]Ingredients

  • 1 package lasagna (does n´t need pre cooking)
  • 1 can natural crushed tomato
  • 2 cloves of garlic
  • 1 white onion
  • 1 sprig of basil
  • Mozarella cheese slices
  • Grated cheese to melt (mixture of mozarella and gouda or emmental)
  • salt
  • pepper
  • balsamic vinegar
  • 3 small cans of tuna in brine 
  • 1 large eggplant
  • Virgin olive oil
  • 1 teaspoon sugar[/tp]

[tp lang=”es” only=”y”]Vamos a preparar el tomate. Pelar y picar los ajos y la cebolla en trozos. En una cacerola pequeña poner aceite y sofreírlos. Añadir el tomate y freírlo un poco, bajar el fuego y añadirle un chorrito de vinagre, sal, pimienta, la hoja de albahaca y la cucharadita de azúcar. Dejarlo un rato a fuego lento y añadir aquí el atún, mezclar bien y dejar reposar.

Cortar la berenjena en rodajas lo más finas posibles. Montar en la fuente una capa de la pasta de lasaña, seguir con una capa de berenjenas, asegurarse de cubrir bien la fuente. Poner una capa del tomate con atún y una capa de queso en lonchas. Repetimos, capa de pasta, capa de berenjenas, capa de tomate y capa de queso en lonchas y ahora encima de esto una capa de pasta una de tomate y una final de queso rallado cubriendo bien toda la tapa.

Al horno unos 45 minutos hasta que la pasta esté cocida y el queso de encima dorado. Listo![/tp]

[tp not_in=”es”]Let´s make the tomato. Peel and chop the garlic and onion into chunks. In a small sauté pan add a bit of oil. Add the tomatoes and fry a little, lower the heat and add a splash of vinegar, salt, pepper, basil leaf and a teaspoon of sugar. Let it simmer for a while and add the tuna here, mix well and let it  stand.

Cut the eggplant into  slices as thin as possible. Begin by making the first layer of your lasagna with the pasta, follow with a layer of eggplant, ensure to cover well all the tray. Put a layer of tomatoes and tuna and a layer of sliced ​​cheese. Repeat, layer of pasta, layer of eggplant, layer of tomato, layer of cheese slices and now on top of  this a layer of tomato  and a final layer of grated cheese covering the whole lid.

Bake for 45 minutes or until the pasta is cooked and cheese on top is golden. Done![/tp]

P1100028

Categories
Fácil Imprescindibles Italia

Alfredo y su fettuccine

P1070804

La salsa Alfredo es de las salsas de pasta más conocidas y a la vez desconocidas, su creador Alfredo di Lelio la inventó allá por 1914 como una variante de los fettuccine al burro (mantequilla) cambiando la receta por una doble ración de mantequilla en el plato. Es que la salsa Alfredo (al igual que la carbonara) que en muchos países lleva Bechamel, nata o roux realmente, no lleva nada de esto. Es sólo mantequilla y queso parmesano, mezclado en un plato caliente con la pasta. Al final hacemos más complicados los platos de pasta de lo que son en realidad, no sé bien porque. He leído por ahí que le añadieron nata en America para compensar la mala calidad de la mantequilla, lo cual tiene sentido. De todas formas con y sin nata, está buena. En Lima es muy común que lleve salsa blanca (bechamel) y jamón cocido o al menos en mi casa era así. No soy fan de la Bechamel, es muy pesada y una salsa con harina sobre pasta de harina, se me hace demasiado… así que está es mi versión, cogiendo un poquito de ambos lados.


Ingredientes

  • Fettuccine
  • Leche evaporada
  • Queso parmesano
  • Mantequilla ( la mejor que puedan encontrar y no margarina por favor)
  • 2 Dientes de ajo
  • Jamón cocido
  • Albahaca fresca
  • Sal
  • Pimienta

P1070806

Primero, para este plato hay que tener todo preparado por que el secreto está en el montaje y debe ser rápido. Así que el jamón picado en cuadraditos, los ajos muy finitos, la albahaca troceada, la mantequilla preparada y todo a la mano.

En una cacerola calentar un poquito de mantequilla y sofreír el ajo y el jamón. Sacar y reservar.

Poner a cocer los fettuccine, seguir las instrucciones de la cajita y esas cosas. Los hervimos, los sacamos al dente y los colamos. Calentamos un plato (en el micro) y en el plato caliente colocamos unos trocitos de mantequilla, colocamos la pasta caliente, le echamos el jamón con ajo, añadimos un chorrito de leche evaporada, sal y pimienta. Queso parmesano y revolvemos bien en el mismo plato. La albahaca fresca por encima y servimos, rápido, fácil y deliciosamente rico!

P1070800

Categories
Easy essentials Fácil Imprescindibles Italia Italy

Carbonara real deal: sin nata


P1070664P1070668Vamos con una receta clásica aunque usualmente mal entendida. La carbonara nace en Roma, es un plato de pasta, spaghetti usualmente pero podría hacerse con fettuccine o rigattoni. Se basa en una manera rápida de preparar la pasta al huevo y panceta y contrariamente a lo que se suele hacer, no, no lleva nata.

Lo de la nata en todos los platos italianos es un misterio que no pretendo resolver… pero efectivamente éste y muchos otros no la llevan. Vamos a ello, es muy fácil de hacer y muy rápida, en este caso yo he optado por bacon en lugar de panceta. Es perfecta para un día con poco tiempo, yo casi me he decidido por instaurarla como plato oficial de los viernes.

 

P1070667Ingredientes

  • 250grs. de spaghetti
  • 4 lonchas de bacon (o panceta)
  • 1 diente de ajo
  • 2 huevos
  • queso parmesano
  • sal
  • pimienta
  • aceite de oliva

Poner una olla grande con agua a fuego alto, en cuanto rompa a hervir añadir la pasta y preparar 1 minuto menos de lo que pone en la caja. En este caso la mía ponía 11min. Pues 10. Sacar a un colador, echar un chorro de agua fría y dejar a un lado. Ni sal, ni aceite ni nada.

En una sartén calentamos un chorrito de aceite de oliva (poquito) y sofreímos el ajo. Picamos el bacon o panceta en trozos pequeños. Retiramos el ajo de la olla y freímos el bacon hasta que se dore un poco. Lo reservamos.

En un bowl echamos los dos huevos, añadimos la sal, pimienta y queso parmesano y los batimos bien.

Ahora, en la cacerola grande con un poco de calor (fuego medio) volvemos a meter la pasta, dejamos que se caliente un poco ya que se nos habrá enfriado un pelin. Apagamos el fuego y añadimos la mezcla de los huevos y el bacon y revolvemos todo bien. El calor de la pasta cocerá el huevo. Pasamos a un plato y ponemos queso parmesano al gusto por encima. Listo, en 15 minutos lo tenemos hecho!

 

P1070675

Categories
A bit more complicated Carnívoros essentials Imprescindibles Intermedio, un poco más de trabajo Italia Italy Meat

Ossobuco

P1070548P1070554

[tp lang=”es” only=”y”] Después de las (interminables) fiestas vuelve la calma, se acaban los días de descanso y hay que seguir con el ritmo habitual, así que estamos de vuelta. Lo bueno es que en estos pocos días libres he tenido tiempo de hacer varías cosas, por que hay que comer entre fiesta y fiesta. Así que una de las cosas que hubo en me kitchen fue este ossobuco. Ossobuco que significa literalmente hueso con hueco es un corte de carne típico de la cocina Italiana, Milanesa para ser exactos. No es un corte demasiado común en España pero se encuentra fácilmente y si no, tu carnicero te lo consigue. La pieza de carne en España se llama Jarrete y debe ser cortado grueso y con el hueso incluido. Dicho esto vamos con la receta. Esto es un plato muy casero, lentito y muy de invierno, aquí va.

Ingredientes

  • 4 cortes de ossobuco
  • 1 cebolla
  • 4 dientes de ajo
  • 4 zanahorias
  • 1 pimiento rojo
  • 8 champiñones grandes
  • 1 taza de vino tinto
  • 1 taza de caldo de ternera
  • sal
  • pimienta
  • aceite de oliva
  • vinagre balsámico

[/tp]

[tp not_in=”es”]After (these endless) holidays calm returns, I´ve run out of days off and have to keep pace with my routine, so we’re back. The good thing is I had time these days to do a lot of stuff! we need to eat between party and party. So one of the things that I did in my kitchen was this ossobuco. Ossobuco literally means bone with a hole. It is a cut of meat typical of Italian cuisine, Milanese to be exact. The piece of meat used is shank and must be cut including the bone, it should be thick about 3cm. That said let´s go with the recipe. This is a very homey dish, slow to cook and very winterly, here it goes.

Ingredients

  • 4 cuts ossobuco
  • 1 onion
  • 4 cloves of garlic
  • 4 carrots
  • 1 red pepper
  • 8 large mushrooms
  • 1 cup red wine
  • 1 cup of veal broth
  • salt
  • pepper
  • olive oil
  • balsamic vinegar[/tp]

P1070547

[tp lang=”es” only=”y”]Primero vamos a marinar la carne. Cogemos el ossobuco y lo pintamos con un poquito de vinagre balsámico y aceite de oliva virgen, les echamos sal y pimienta por ambos lados y los reservamos.

Picamos los ajos muy finitos, picamos la cebolla en rodajas finas y el pimiento en cubitos. Pelamos y picamos las zanahorias en rodajas. Los champiñones los limpiamos pero los dejamos enteros.

En una cacerola grande (yo lo hice en la cocotte) calentamos un chorrito de aceite a fuego alto. Cuando humeé sellamos las rodajas de carne por todos sus lados para que se doren bien. Las sacamos a un plato y las reservamos. Sólo sellar por fuera que ya se cocerán luego. Bajamos el fuego a medio y añadimos otro chorrito de aceite en la cacerola, sofreímos el ajo, el pimiento y la cebolla, cuando estén dorados añadimos el caldo y las zanahorias.

Volvemos a colocar la carne en la cacerola y añadimos el vaso de vino, la sal y la pimienta. Añadimos los champiñones encima de todo, tapamos y dejamos cocer a fuego lento. Tardará según la carne que tengamos más o menos 1 hora. Cada tanto ir revisando que no se queme el fondo y que no se evapore el liquido. Si vemos que se seca añadimos 1/2 taza más de caldo y 1/2 taza más de vino. Lo tenemos así hasta que veamos que la carne está bien cocida y blandita (debe separarse del hueso fácilmente) y las zanahorias están hechas.

Cuando esté listo retiramos la carne. Cogemos aprox. la mitad del caldo y las verduras y lo licuamos para hacer una salsa espesa.Se suele comer con risotto, yo hice arroz blanco. Colocamos la carne junto al arroz, algunas verduritas enteras con su jugo y la salsa por encima… está de muerte, el guiso con el hueso y el sabor que le da es todo un acontecimiento![/tp]

[tp not_in=”es”]First lets marinate the meat. We take the ossobuco and paint it with a little balsamic vinegar and virgin olive oil, we toss salt and pepper on both sides and reserve it.

Chop the garlic very small, chop the onion into thin slices and the bell pepper diced. Peel and chop the carrots into slices. Clean the mushrooms but leave them whole.

In a large saucepan (I did it in the cast iron) heat a little olive oil at high temperature. When it steams seal the slices of meat on all it´s sides until golden brown. Then get them to a plate and reserve. Lower the heat to medium heat and add another drizzle of oil into the pan, fry garlic, pepper and onion. When they are golden, add the broth and carrots.

Put the meat into the pan and add the wine glass, the salt and the pepper. Add the mushrooms above all, cover and let it simmer at low heat. It takes more or less 1 hour. From time to time review the fund does not burn and the liquid does not evaporate. If you see that it dries add 1/2 more cup of broth and 1/2 more cup of wine. We have it like this until we see that the meat is well cooked and squishy (easily separated from the bone) and carrots are made.
When ready retire the meat. Take approx. half of the broth and vegetables and liquefy to make a sauce. It is usually eaten with risotto, I made white rice. Put the meat next to rice, some of the vegetables with their juice and the sauce on top… It´s really good, the stew with the bone and flavor that it gives is a whole event![/tp]

P1070556
P1070557

Categories
Carnívoros Intermedio, un poco más de trabajo Italia

Spaghetti con albóndigas (inaugurando el nuevo blog)

P1070296P1070306

[tp lang=”es” only=”y”] Este es un plato de película y lo es por que sobre todo se ha hecho famoso gracias al cine. Es el típico plato de las pelis sobre italianos y mafia americana. El origen posiblemente se encuentre en Nueva York en la comunidad Italo Americana aunque el Italia se preparan las albóndigas (polpette) de muchas maneras y en regiones de Italia podrían haber platos similares, pero el plato como tal parece haber surgido de los restaurantes de Italianos en el nuevo mundo. sea como sea está buenísimo así que lo utilizamos para inaugurar nuestro nuevo blog.

No es un plato complicado pero tiene unas cuantas partes, aquí va…[/tp]

[tp not_in=”es”] This is a classic dish that I think became especially famous thanks to cinema. It is a classic dish on all Italian-American mafia movies. It´s origins may be in New York in the Italian-American community. Although in Italy meatballs are prepared in many ways and in some regions of Italy you could find similar recipes, the dish itself seems to have emerged from the Italian restaurants in the New World. Either way it´s terrific so we use it to launch our new blog.

It´s not a complicated recipe but it has a few parts, here it goes…[/tp]

P1070303

[tp lang=”es” only=”y”] Ingredientes:

  • 1 kilo de tomate maduro rama
  • 500 grs de carne de ternera picada
  • Albahaca fresca
  • 3 Dientes de ajo
  • 500 grs de spaghetti
  • 4 cebollas chalotas
  • Queso parmesano rallado
  • Sal
  • Pimienta
  • Aceite de oliva virgen
  • 1 vaso de vino blanco
  • Romero fresco
  • 1 huevo
  • Pan rallado
  • Ajo en polvo

Esto tiene 3 partes. La primera, la salsa.[/tp]

[tp not_in=”es”] Ingredients

  • 1 kg of mature tomatoes
  • 500 grams of minced beef
  • Fresh basil
  • 3 Garlic cloves
  • 500 grs. of spaghetti
  • 4 shallots
  • Grated Parmesan cheese
  • Salt
  • Pepper
  • Virgin olive oil
  • 1 glass of white wine
  • Fresh rosemary
  • 1 egg
  • Breadcrumbs
  • garlic powder or dried garlic

This has 3 parts. The first one, The sauce.[/tp]

P1070287

[tp lang=”es” only=”y”] Pelamos y picamos los tomates en trocitos. Picamos los dientes de ajo muy finitos y picamos las chalotas en 4, peladas. Calentamos un poquito de aceite de oliva y hacemos un sofrito con el ajo y las cebollas. Añadimos los tomates, un par de ramas de albahaca, sal, pimienta y el vaso de vino, bajamos el fuego y dejamos cocer a fuego lento removiendo de rato en rato  hasta que espese. Cuando esté lista le pasamos un poco la licuadora dejando algunos trocitos de los tomates y las cebollas. Si queda muy espesa añadir un poco más de vino.

La parte dos, las albóndigas. [/tp]

[tp not_in=”es”]Peel and chop the tomatoes into small pieces. Chop the garlic cloves very finite and chop the shallots in 4, peeled. Heat a little olive oil and make a sauce with garlic and onions. Add the tomatoes, a pair of branches of basil, salt, pepper and the wine, lower the heat and let it simmer at low temperature stirring from time to time until it thickens. When it´s ready, with your hand blender give it a stir leaving some chunks of diced tomatoes and onions. If it´s too thick add a little more wine.
Part two, Meatballs. [/tp]

P1070290

[tp lang=”es” only=”y”]En un bowl ponemos la carne picada. Sal, pimienta, las hojas de romero picaditas, un pelin de ajo en polvo y el huevo. Mezclamos bien y añadimos el pan rallado mezclando hasta tener una consistencia que nos permita hacer las bolas. Hacemos las albondigas y las reservamos. Deben salir unas 12 (no las hice demasiado grandes). [/tp]

[tp not_in=”es”] In a bowl put the ground beef. Salt, pepper, chopped rosemary leaves, a tad of garlic powder and an egg. Mix well and add the bread crumbs mixing until you have a consistency that allows you to make the meatballs. Reserve them. You should have around 12 (I did n´t made them too large).[/tp]

P1070291

[tp lang=”es” only=”y”]Cuando las tengamos todas listas calentamos un poco de aceite en la sartén y las freímos dorandolas bien por todos los lados. Las vamos sacando según estén doradas a un papel de cocina para que escurran bien el aceite y las dejamos aparte.

Parte 3. La pasta, esto sin más seguir las instrucciones del paquete. Cuando tengamos la pasta lista colocamos las albóndigas en la salsa y la calentamos un poco. Servimos la pasta poniendo la salsa primero y las albóndigas encima. Un poco de parmesano rallado y unas hojitas de albahaca y listo! Es bastante laborioso pero vale la pena! [/tp]

[tp not_in=”es”]When it is all ready heat a little olive oil in the pan and fry the meatballs well on all sides to give them some nice brownish color. Then lower the temperature and keep them till they are done. take them out to a paper towel to drain the oil well and leave aside.[/tp]

[tp not_in=”es”]Part 3. The pasta, this comes without further explanation, just follow your package directions. Serve the pasta first topped with the meatballs and add the sauce (heat a bit before). Add a little grated Parmesan and a sprig of basil and you are ready! It is quite laborious but it´s worth it! [/tp]

P1070308

Categories
Fácil Italia Vegetarianos

Tortellini con champiñones, aceitunas y nueces

imageimage

[tp lang=”es” only=”y”] La comida de este domingo. Unos tortellini rellenos de ricotta y espinacas con una salsa de champiñones, nueces y aceitunas. La pasta es fresca (comprada) mi aportación es la salsa, algún día aprenderé a hacer pasta fresca pero de momento no está en el repertorio. Las salsas sí, así que aquí va…[/tp]

[tp not_in=”es”]This sunday´s meal. Tortellini stuffed with ricotta and spinach with a mushroom, nuts and olive sauce. Pasta is fresh (store bought) mi deal is the sauce, someday I will lear how to make fresh pasta but for the time being i don´t, so here´s the sauce. [/tp]

image

[tp lang=”es” only=”y”]Ingredientes

  • Pasta fresca
  • 2 dientes de ajo
  • 6 champiñones grandes
  • un puñado de nueces
  • un puñado de aceitunas negras
  • albahaca
  • leche
  • mantequilla
  • queso crema 
  • sal
  •  pimienta
Hacemos la pasta según las instrucciones, de esto lo único que decir es que la vamos a sacar  del agua 1 minuto antes de lo que ponga en el paquete, la escurrimos y la reservamos.  Vamos con la salsa. Lo primero picamos el ajo muy finito. Picamos los champiñones en laminas y quitamos las pepas de las aceitunas  ( sí… un tostón) y las picamos.
En una olla calentamos 2 cucharadas de mantequilla y sofreímos el ajo. Añadimos los champiñones y esperamos a que se doren bien. Cuando estén bien dorados añadimos las aceitunas, añadimos las nueces troceadas y añadimos 1/2 vaso de leche. Bajamos el fuego y le añadimos el queso crema para espesar. Sal, pimienta y la albahaca al final picada en trocitos.
Mezclamos la pasta con la salsa en la olla (por eso la sacamos antes para que no se nos pase ya que regresa al fuego) si se nos queda muy espesa, añadir un poco de leche y en cuanto esté bien mezclado todo servimos.
Listo!

[/tp]

[tp not_in=”es”]Ingredients

  • Fresh pasta
  • 2 cloves of garlic
  • 6 large mushrooms
  • a handful of walnuts
  • a handful of black olives
  • basil
  • milk
  • butter
  • cream cheese (philly will do)
  • salt
  • pepper

We make the pasta following the package instructions, just a tip, I get it out of the boiling water 1 minute before it says in the package, drain it and reserve. First chop the garlic very thinly. Chop the mushrooms and remove the seeds from the olives ( yes… it´s a pain) and chop them.

In a pot heat up 2 tablespoons butter and fry the garlic. Add the mushrooms and let them golden brown. When they are add olives, the chopped nuts and 1/2 glass of milk. Lower the heat and add the cream cheese to thicken up. Add salt, pepper and chopped basil to finish.

Mix the pasta with the sauce in the pot (that’s why we got it out 1 minute before so that it will not get overcooked when returning to the stove) if the sauce is too thick add a little milk, mix well and serve.[/tp]
image

Categories
Intermedio, un poco más de trabajo Italia

Minestrone o menestrón: La sopa maestra

La Minestrone en Italiano o menestrón en español es una sopa maestra. Es un clásico de la cocina tradicional Italiana que en Perú hemos adoptado amablemente y a la que se le incluyen en sus versiones más peruanizadas choclo y papa. Realmente no existe una receta fija. La hay con judías y tomate, con pasta, con albahaca… es una sopa que depende de la región (o de la cocinera en cuestión) va cambiando de color y forma. En casa ha sido siempre un plato clásico del repertorio. Yo admito que de pequeña no me convencía la sopa verde… pero con los años se ha vuelto una de las favoritas. No es complicada pero si que necesita tiempo y cariño como todo lo bueno.

Aqui va mi versión…

Ingredientes

  • 1 zanahoria grande
  • 1 calabacín pequeño
  • cinta de lomo de cerdo
  • 1 cebolla blanca
  • 3 dientes de ajo
  • 1 nabo
  • 1 puerro pequeño o medio grande
  • un puñado de judias verdes
  • albahaca fresca
  • aceite de oliva
  • un puñado de pasta corta (macarrones)
  • Queso parmesano
  • 2 tazas de caldo de pollo
  • Agua
  • Sal
  • Pimienta
En esta sopa lo importante es que todo este picado muy finito. Dicho esto, pelar y picar en cubitos la zanahoria y el apio, picar en trocitos la cebolla, los ajos y el puerro, cortar las judías verdes en trocitos pequeños y el calabacín en dados o rodajas finitas.La cinta de lomo también la cortamos en cubitos. Con todo picado ponemos un puñado de  albahaca  con un poco de agua en el vaso de la licuadora y la licuamos. La dejamos a un lado.
En una olla grande  sofreír el ajo y la cebolla. Añadir el cerdo y dorar ligeramente. Luego añadir las verduras y las tazas de caldo. Dejar cocer a fuego medio – bajo.  Cuando veamos que las verduras ya empiezan a estar blandas (especialmente la zanahoria que es la que más tarda) Añadimos la pasta, sal y pimienta y la albahaca licuada.  Dejamos cocer a fuego bajo hasta que la pasta esté hecha. Toma su tiempo y si la dejamos reposar un rato antes de servir, mejor. Añadir queso parmesano por encima en el plato… podéis usar otras verduras, hacerla vegetariana o con ternera o pollo en lugar de cerdo. Es una sopa maestra, lo prometo.
 
 
 
Categories
Del Mar Fácil Italia

Pasta con chirlas y agua de verano

image

image

Una comida de Domingo pura y dura que ya toca. El sábado conseguí chirlas así que tocó una pasta, usualmente la hago sólo con aceite y ajo pero esta vez he cambiado un poco la receta así que la subo. Nada complicado y muy rica, aquí va…

image

Ingredientes

  • 1/2 kg de chirlas frescas
  • 250grs. de Spaghettoni nº 7 (yo uso Barilla)
  • 2 dientes de ajo
  • tomates cherry
  • 2 kumatos
  • Aceite de oliva
  • Cebolleta (la parte verde)
  • 1 ramita de albahaca
  • Ron blanco o vodka
  • leche fresca
  • queso parmesano rallado
  • sal y pimienta

Lo primero es poner las chirlas en remojo en un bowl con agua y sal para que echen la arenilla. Las dejamos allí mientras preparamos el resto.

Poner a cocer la pasta, en el caso de esta 11 minutos, yo la dejo 10 (por que luego irá a la cacerola otra vez) y al escurrirla pasarla por agua fría para que no se siga cociendo.

Con el cuchillo aplastar los dientes de ajo. En una cacerola grande calentar aceite, añadir los ajos y luego los tomates picados en trocitos. Añadir la cebolleta picada (la parte verde) y  mover para que no se nos pegue. Escurrir las chirlas y añadirlas. Dejar un ratillo a fuego medio-bajo para que se abran (no dejar de mover para que la salsa no se nos queme). Cuando veamos que las chirlas se han abierto, añadir la pasta y revolver, añadir un chorro de ron, la ramita de albahaca, sal y pimienta. Cuando haya reducido un poco y eliminado el alcohol añadimos un chorrito de leche y servimos, poner queso parmesano por encima… listo!

No quedó nada de nada…

image

Agua de verano

image

Una infusión fría, para el calorcito…

Ingredientes

  • Agua de piña
  • 3 limones
  • cardamomo
  • azúcar

Hacer una cacerola de agua de piña. Cuando compremos una piña, al pelarla poner las cascaras en una olla con agua y dejar cocer una media hora luego dejar reposar  hasta que se enfríe. Colar y reservar. Esto se puede beber sólo o con azúcar, es súper diurético y esta buenísima.

En este caso al agua de piña le añadí el zumo de 3 limones y unas pepitas de cardamomo y lo dejé infusionando un par de horas. Añadir azúcar y hielo, listo, una alternativa de bebida con un saborcito diferente!

image

Categories
Intermedio, un poco más de trabajo Italia Oriental

De China a Italia and back: raviolis de queso y mermelada de cebolla con masa de wonton.

image

image

Los raviolis o ravioles que provienen del Genovés Raviolo (plegado)  tienen un origen incierto aunque la historia más aceptada es que llegan a Italia desde China por cortesía de Marco Polo. Los Chinos tienen varías formas de pastas rellenas preparadas de distintas maneras utilizando como base el wonton.

Más allá de quién lo inventara los ravioles triunfan, aquí, allí o dónde sea.

Para mi, es de esas cosas que de pequeña me tenían que obligar a comer y ahora me fascinan. Como mil cosas más, llevo mucho tiempo queriendo hacer ravioles caseros y claro hacer la masa, pero como no me pongo a ello he tirado de los wontones que tenía en casa y he hecho una versión de ravioles cruzada. El wonton ideal hubiera sido un poco más grueso que el que tenía, el de cocer y el que yo tenía era el de freír. Para la próxima ya lo sé. Aun así, quedaron muy ricos y se hacen en un segundo. Aparte de ser muy bonitos.

Así que aquí va…

image

image

Ingredientes

  • 1 paquete de masa wonton (cocer) los venden en las tiendas de alimentación para chinos.
  • 1 mozarella fresca
  • 1 taco de queso Taleggio
  • 1 vasito de agua
  • Mermelada de cebolla confitada
  • Sal
  • Aceite de oliva
  • Dos dientes de ajo
  • Pimienta
  • Mantequilla
  • Tomate natural triturado
  • Vino blanco
  • Oregano

Para hacer los ravioles.  Picamos la mozarella y el taleggio en cubitos. Colocamos una masa, y en una de las esquinas ponemos y trocito de mozarella, un trocito de taleggio y una puntita de mermelada. Doblamos la masa en dos como si doblaremos un papel por la mitad y con un dedo humedecido pegamos los bordes. Nos va a quedar un rectángulo. Como tenemos el relleno a uno de los lados cortamos con una tijera o un buen cuchillo la masa sobrante para que nos queden cuadrados. Luego con un tenedor aplastamos un poco los bordes para sellarlos bien. Los vamos reservando.

La salsa es  más fácil aun. En una cacerola ponemos un cubito de mantequilla y sofreímos los ajos picados muy finitos. Añadimos un chorrito de aceite y cuando esté saliente echamos el tomate triturado. Un chorrito de vino blanco, sal y pimienta.

Ponemos el agua a hervir en una olla grande y cuando esté hirviendo metemos los ravioles (con cuidado que son bastante delicados). Cuando veamos que la pasta está ya cocida (usualmente se inflan y flotan) los pasamos por el colador y colocamos rápido en el plato para que no se peguen. Echamos la salsa y un poco de orégano y listo!

image

Categories
Intermedio, un poco más de trabajo Italia Masas y Pan

Ideas pizzeras y una masa experimental.

El fin de semana pasado hice una cantidad de masa madre ingente y sobro mucha, pero mucha así que como me daba mucha pena tirarla decidí hacer un experimento e hice una masa de pizza solo de masa madre, pondría la receta, pero no la hay por que lo hice al ojo. Le añadí harina a la masa madre que estaba bastante líquida, sal y aceite de oliva y me puse a amasar a ver que pasaba. Como empezó a reaccionar como cualquier otra masa decidí seguir con ella y preparé estas pizzas un poco sin saber que iba a pasar y a que iba a saber la masa… el resultado fue (por suerte) bastante bueno y quedo una masa muy rica solo de masa madre. Os pongo la receta de lo que le eche por encima.

Ingredientes

  • Tomate triturado
  • Ajo en polvo
  • sal y pimienta
  • Espárragos trigueros
  • Tomate en rodajas muy finitas
  • Jamón york
  • Queso mozzarella
  • Brotes de alfalfa 
  • Bacon picado en trocitos
  • Champiñones
Pues todo eso llevaba, primero el tomate triturado, el ajo la sal y la pimienta sobre el tomate,  luego una capa de mozarella, luego las verduras, encima el jamón, otra capa de mozarella y por encima el bacon y la alfalfa. No le puse demasiado queso esta vez así que salió una pizza bastante sana y muy pero que muy rica.

Categories
Italia

Tagliatele con calabacín, jamón y un dibujito.

Primera receta de la semana. Una pasta del finde (como nos gusta la pasta) rápida, sencilla y rica, la pasta debería de ser siempre así.

Esta semana una incorporación de dibujito, estos son los ingredientes:

Ingredientes

  • 2 calabacines medianos o 3 pequeños
  • 2 dientes de ajo
  • jamón serrano en trozos
  • queso Parmesano rallado
  • leche fresca (mejor entera)
  • 2 cucharaditas de maicena
  • mantequilla
  • tagliatele fresco
  • 1 taza de leche
  • sal y pimienta

Poner agua abundante en una cacerola grande y cuando rompa a hervir hacer la pasta exactamente el tiempo que dice el paquete, en este caso al ser pasta fresca 2 minutos. Pasar por un colador y echar agua fría por encima para que no se siga cociendo.

En una cacerola, poner un taquito de mantequilla, sofreír los ajos picados muy finitos, añadir el jamón y el calabacín cortado en dados. dorar un poco y añadir la leche y las dos cucharadas de maicena, sal y pimienta.

Remover bien hasta que espese un poco y echar sobre la pasta previamente colocada en los platos. Añadir el queso por encima. Listo!

Categories
Italia Muy fácil Sandwiches

Bruschetta hereje

Llevo una semana completamente italianizada. Con unos antojos de cosas italianas que me matan. Primero fue el salami y pizza, luego el pesto, una caprese y ayer de bruschetta.

También es verdad que fiel a mi costumbre de no respetar ninguna receta he hecho unas herejías terribles para cualquier Italiano purista, como el pesto de espinacas con nueces y queso crema del otro día y ayer por la noche esta bruschetta exótica.

La bruschetta es un antipasto típico de Italia central, en realidad consta de pan tostado en una parrilla con aceite de oliva, ajo, sal y pimentón. Se suele preparar en un horno llamado Brustolina. Como evidentemente yo no tengo uno y tampoco parrilla, para el caso, he tirado  por la vida moderna y he hecho mi bruschetta rápida y con variaciones.

Aqui va.

Ingredientes

  • 1 rebanada de pan grande
  • aceite de oliva
  • vinagre balsámico
  • tomate
  • pepino
  • pimiento verde
  • ajo en polvo
  • sal
  • pimienta molida
  • queso Parmesano rallado

Primero una rebanada grande de mi pan de semillas. Tostado. Luego untado con aceite y espolvoreado con ajo.

Luego picar el tomate, pepino y pimiento muy pequeño. Poner en un bowl y aderezar con vinagre, aceite, sal y pimienta. Colocar en el pan y añadir queso parmesano por encima, ya está. Nada más. Bueno sí, un poco de Salami de Parma al lado para redondear.

Categories
Carnívoros Intermedio, un poco más de trabajo Italia

Un dos por uno: melanzane a la parmesana y el pollito con ají.

image

En vista de que llevo una temporada de poca receta salada, hoy dos por uno. Una melanzane a la parmesana y un pollo asado con ají.

La melanzane

image

La melanzane parmigiana o “a la parmesana” es típica del sur de Italia, yo creo que ya es de estás cosas que se comen en todas partes, pero viene de allí, está versión con mozarella es típica de Nápoles.

Este plato entró en mi vida gracias a mi antigua familia política. En mi casa no se preparaba (imagino que gracias a la aversión de mi madre a las verduras y hortalizas, las berenjenas no entraban en cuestión) por el lado paterno tampoco era de los platos familiares que yo recuerde. Así que cuando llegué a la familia Crovetto me encontré con este plato como uno de los favoritos y la verdad es que está increíblemente bueno. Yo no he hecho la versión clásica (me la explicaron un día y aquello de freír berenjena por berenjena, dejar desde la noche anterior y demás está genial, pero nunca encuentro el tiempo, excusas…) En fin, que yo hago una versión un poco más rápida pero que también está muy rica, aquí va.

image

Ingredientes

  • 5 berenjenas medianas
  • 2 ramitas de albahaca fresca
  • unos 150grs de mozarella en lonchas
  • queso parmesano rallado
  • pasta de tomate concentrado o tomate triturado natural tamizado (no frito y mejor es que sea espeso )
  • 2 dientes de ajo picados muy finitos
  • Sal
  • Pimienta molida
  • Aceite de oliva
  • Queso emmental rallado *opcional

Lo primero, calentar el horno a 160ºC. Cortar las berenjenas en rodajas longitudinales lo más delgadas que podamos. Colocar en la bandeja del horno pintadas con aceite de oliva y dejar unos 10 minutos en la parte alta del horno para que se ablanden y se doren un poquito. Ir repitiendo hasta tener todas las berenjenas.

En un bowl mezclar el tomate, la albahaca picada, los ajos, las sal y la pimienta y añadir un  chorrito de aceite. En frío.

En nuestro molde de horno colocar capa de berenjena (esto se hace igual que una lasagna) así que capa de berenjena, la aplastamos un poco con la mano,  capa de lonchas de mozarella, capa de tomate, repetir, capa de berenjena, aplastar otro poco, mozarella, tomate y así sucesivamente hasta llegar al final del molde. Acabamos con capa de berenjena, yo le puse una capa de queso emmental rallado y por encima el parmesano. Al horno unos 25-30 minutos.

image

El pollo (violado por un ají)

image

Esto es un simple pollo asado de toda la vida con un twist aperuanado. Lo importante aquí es el menjunje que le ponemos al pollo.

Ingredientes

  • Sal
  • Pimienta recién molida
  • Aceite de oliva
  • Salsa de soja
  • 1 diente de ajo picado
  • Comino
  • Chile en polvo
  • Orégano
  • Ají panca en polvo o pimentón
  • 1 cucharadita de miel de caña o si no tenemos una miel cualquiera
Básicamente mezclar todos esos ingredientes hasta conseguir un menjunje pringoso y untar bien al pollo con esta pasta, ir probando para comprobar que está a nuestro gusto de picante, sal, ajo etc. esto es muy al gusto de cada uno así que os dejo libres.
Dejar reposar una media hora por lo menos en esto.  Colocar en una fuente. Meter dentro del pollo un par de dientes de ajo y un ají amarillo. Horno a 160ºC por lo menos una hora pero ir revisando ya que depende del horno y el pollo, claro!
Listo! Hasta aquí el dos por uno de hoy, una foto de mi pan de ayer, el que quedo más bonito.
image
Categories
Intermedio, un poco más de trabajo Italia Masas y Pan

Pizza, Pizza!

image

El otro día puse un mini post sobre la pizza de masa madre que he estado probando a hacer. He probado un par de recetas y me quedo con esta que encontré en gastronomía & cia  Es muy sencilla. Os dejo la receta de la masa y lo que le puse encima. Esto de hacer pizzas engancha. Ahí va.

Para la masa madre en el post anterior dejé un link de como prepararla.

Ingredientes:

  • 300 gramos de harina panificable
  • 150 gramos de masa madre
  • 20 gramos de aceite de oliva virgen extra
  • 120 gramos de agua
  • 7 gramos de sal
  • una pizca de azúcar
*En el link de gastronomía & cia explican todo el proceso de preparación de la masa así que no voy a repetirlo por que lo hice tal cual.
 
Lo único que hice diferente fue meterla en la nevera una noche y utilizarla al día siguiente.
image
Una vez resuelto el tema de la masa, no ponemos con el relleno.
Ingredientes
  • 1 lata de tomate natural triturado ecológico
  • 1 tomate entero
  • 1 berenjena
  • 1 cebolla blanca pequeña
  • 1 pimiento verde 
  • 2 dientes de ajo
  • 1 ramita de albahaca
  • sal 
  • pimienta
  • aceite de oliva
  • bacon
  • queso mozarella cortado en rodajas 150grs.
  • queso emmental rallado
  • azúcar moreno
image
 
Salsa!
Pelar y picar los ajos muy pequeñitos. Picar todas las verduras en rodajas finitas y la cebolla en cuadraditos. Calentar un chorrito de aceite de oliva en una cacerola y freír los ajos. Añadir la cebolla y dorar. Añadir el tomate triturado y la ramita de albahaca. Sal y pimienta y una pizca que azúcar. Dejar a fuego bajo unos 15 minutos removiendo para que coja sabor.Pasado este tiempo retiramos la ramita de albahaca.
Precalentamos el horno a 200ºC y dejamos enfriar la salsa fuera del fuego. Cuando este fría colocamos la salsa sobre nuestra masa.
Colocamos una capa de la mozarella en rodajas. Sobre esta, colocamos las verduras cortadas en rodajas finas. Encima el bacon (en cuadritos) y terminamos con otra capa de mozarella y por encima el emmental (sin exagerar).
Listo al horno unos 30min. y a disfrutar!
image